個人檔案星空_彼岸相片部落格清單更多 ![]() | 說明 |
|
星空_彼岸2月19日 CIVS 语录Tu 说,给我sufficient Positive/Negative Samples,我可以boosting出所有decision boundary。
Wu说,给我Efficient bases,我可以pursuit出任何模型。
Allan说,给我energy function,我可以solve any minization.
轮到Zhu了,他不屑地说,你们还唧唧歪歪个啥,再给我三个月,我就把整个vision问题都解完了! 1月16日 First snow 2007, best wishes for the yearFlying snow flake, pure and white.
Holding hands together at the new year's night.
Crossing fingers and praying to the sky..
May this moment froze into the memory, no matter how the time goes by.
7月17日 离愁!?搬家往往是辛苦的,大包小包,楼上楼下。但我却很享受搬家前收拾行李的时间:难得能坐下来将往日遗弃在角落里的东东一一过目。
几张照片,一个傻乎乎的winnie pooh,一对harry potter的电影票根,捏在手中,往日的回忆不禁幕幕闪现。几分对当日美景的追忆,几分对年少轻狂的后悔。
乒乒乓乓了一下午,总算把东西纳入三个大包包,也把往日的心情打包了起来。挥一挥手,转身回到现实的充实中来。
2月11日 Snow man好冷 雪已经积的那麽深 Merry X'mas to you 我深爱的人 好冷 整个冬天在你家门 Are you my snow man? 我痴痴 痴痴的等 雪 一片一片一片一片 拼出你我的缘份 我的爱因你而生 你的手摸出我的心疼 雪 一片一片一片一片 在天空静静缤纷 眼看春天就要来了 而我也将 也将不再生存 2月7日 Babolat PD+刚刚在动力基因买了新网拍:
Babolat Pure Drive+ 罗迪克用拍 :
http://www.dono.com.cn/shop/book.asp?id=668
2005年度专业级网拍最佳销售。
周围朋友们基本都在2005年换用了这个拍子。虽然有点跟风嫌疑,但是这款拍子的手感确实好得没话说。所以咬咬牙,960大洋把它给买了下来。
因为PD缺货,原本在PD和PD+之间的犹豫完全没有了意义。
虽然看不出1.5厘米的加长对拍柄有什么明显的改变,但据说当年张德陪就是考一幅加长拍,完全克服了东方选手由于身材造成的发球弱势。而有发球机器之称的RODICK,居然也是用的这款拍子,看来接下来发球提高有望了。 1月27日 莞尔年轻人本不怕太忙,但怕庸庸碌碌生活没时间回头看看那一行深深浅浅的足迹。一晃半年已过,聊记几笔莞尔的事,也算一个记忆的里程吧:
某日实验室一同学说中国视觉网把我们研究院放在了首页链接上,一时兴起去浏览了一下,猛然发现在“视觉专家”一栏中赫然写着“姚振宇--莲花山研究院助研”的字眼。原来那个网页制作人将research assistant(助研)和 assistant research professor(助理研究员)弄混了,想想自己居然和“沈向阳”,“张天序”等视觉大牛并列一处,排名甚至超过“朱松纯”,不禁莞尔。
研究院乒乓大赛,我带的一队与副院长带的一队争夺决赛权,结果不敌对手。其中,我和副院长的单打一战最为艰苦,我起先大比分2:0领先,却被扳成2:2平,决胜局一直打到14:16惜败。最后评选奖项,为了照顾到失败组的感受,组织者给我评了个最精彩比赛奖。想到自己居然因为扮演了一次经典的绝地大翻盘的配角而获奖,不禁莞尔。
数据库项目的开始,大家对目标和方向都感觉一团迷雾。眼看不行,我按着老朱的sketch思想画了几张visio图,自己觉得没什么技术含量,而且其中问题多多。交给老朱时心里忐忑不安,谁知到老朱的回复居然热情洋溢地说这些例子多么多么受欢迎,甚至到现在研究院主页上项目进展都还是那些visio的例子,心里不禁莞尔。
在电子所做实验室内部交流报告,将老朱计算机视觉的一套借鉴过来,做了个英文ppt,图文并茂,生动多彩。结果一讲大受老师欢迎,特别是有些老师指出今后应该鼓励学生用英文做ppt,可以提高水平云云。想想其实真正原因是原来的材料就是英文的,我觉得翻译起来怪麻烦所以偷了一懒,居然成了优点,不禁莞尔。
暑假结束的时候陪几个workshop的老外爬慕田峪长城,其中有个berkely的post doc特别聪明,总是不停向我学习中文。走着走着,他突然问我:" Yao, what does nimda box and chandelier box mean?" 。见我听着不解,他就往墙上一指,只见一个写着“入口”和“出口”的牌子。原来这老兄联想能力超强,将“入”字看成了拉丁字母"nimda",“出”字看成了枝形吊灯 chandelier。再加上把“口”字当成box,入口和出口就变成"nimda box and chandelier box" 了。想到不禁莞尔。
|
|
|||||||||||||||||
|
|